贴凑小说

贴凑小说>猫咪住在哪 > 第2章 飞鸟集(第15页)

第2章 飞鸟集(第15页)

燃着的火,以它熊熊的光焰警告我不要走近它。

把我从潜藏在灰中的余烬里救出来吧。

thefgfirewarnsoffbyitwnglow

savefrothedybershiddenunderashes

146

我有群星在天上,

但是,唉,我屋里的小灯却没有点亮。

ihaveystarsthesky

butohforylittlepunlityhoe

147

死文字的尘土沾着你。

用沉默去洗净你的灵魂吧。

thedtofthedeadwordsclgstothee

washthyulwithsilence

148

生命里留了许多罅隙,从中送来了死之忧郁的音乐。

gapsareleftlifethroughwhichesthesadifdeath

149

世界已在早晨敞开了它的光明之心。

出来吧,我的心,带着你的爱去与它相会。

theworldhapeneditsheartoflighttheorng

eout,yheart,withthylovetoetit

150ass=“style2“我的思想随着这些闪耀的绿叶而闪耀;我的心灵因了这日光的抚触而歌唱;我的生命因为偕了万物一同浮泛在空间的蔚蓝,时间的墨黑而感到欢快

ythoughtsshirwiththeseshirgleavesandyheartsgs

withthetouchofthissunlight;ylifeisgdtobefloatgwith

allthgstothebeofspace,tothedarkofti

151

神的巨大的威权是在柔和的微(风思)里,而不在之中。

god’sgreatpoweristhentlebreeze,notthestor

152

在梦中,一切事都散漫着,都压着我,但这不过是一个梦呀。但我醒来时,我便将觉得这些事都已聚集在你那里,我也便将自由了。

thisisadreawhichthgsarealllooseandtheyoppress

ishallfdthegatheredtheewheniawakeandshallbefree

153

落日问道:“有谁继续我的职务呢?”

瓦灯说道:“我要尽我所能地做去,我的主人。”

whoistheretotakeupyduties?askedthesettgsun

ishalldowhatican,yaster,saidtheearthenp

154

采着花瓣时,得不到花的美丽。

已完结热门小说推荐

最新标签