贴凑小说

贴凑小说>猫咪住在哪 > 第2章 飞鸟集(第20页)

第2章 飞鸟集(第20页)

thisworldistheworldofwildstorskepttawiththeifbeauty

196

晚霞向太阳说道:“我的心经了你的接吻,便似金的宝箱了。”yheartislikethegoldencasketofthykiss,

cloudtothesun

197

接触着,你许会杀害;远离着,你许会占有。

bytouchgyouaykill,bykeepgawayyouaypossess

198

蟋蟀的唧唧,夜雨的淅沥,从黑暗中传到我的耳边,好似我已逝的

少年时代沙地来到我的梦境中。

thecricket’schirpandthepatterofraetothroughthedark,

likethertleofdreasfroypastyouth

199

花朵向星辰落尽了的曙天叫道:“我的露点全失落了。”ihavelostydewdrop,

lostallitsstars

200

燃烧着的木块,熊熊地生出火光,叫道:“这是我的花朵,我的死亡。”

让世界自己寻路向你走来。theburnglogburstsfandcries,---“thisisyflower,ydeath”

201

黄蜂认为邻蜂储蜜之巢太小。

他的邻人要他去建筑一个更小的。

thewaspthksthatthehoneyhiveoftheneighbourgbeesistoosall

hisneighboursaskhitobuildonestillsaller

202

河岸向河流说道:“我不能留住你的波浪。

让我保存你的足印在我的心里吧。”icannotkeepyourwaves,letkeepyourfootprtsyheart

203

白日以这小小的地球的喧扰,淹没了整个宇宙的沉默。

theday,withthenoiseofthislittleearth,drownsthesilenceof

allworlds

204

歌声在天空中感到无限,图画在地上感到无限,诗呢,无论在空中,在地上都是如此。

因为诗的词句含有能走动的意义与能飞翔的音乐。

thengfeelsthefitetheair,thepicturetheearth,

thepoetheairandtheearth;

foritswordshaveangthaalksandicthatars

205

太阳在西方落下时,他的早晨的东方已静悄悄地站在他面前。

whenthesungoesdowntothewest,theeastofhisorngstands

beforehisilence

已完结热门小说推荐

最新标签