lethionlyseethethornswhohaseyestoseetherose
231
鸟翼上系上了黄金,这鸟便永不能再在天上翱翔了。
setthebird’sgswithgoldandiillneveragaarthesky
232
我们地方的荷花又在这陌生的水上开了花,放出同样的清香,只是名字换了。
thesalotofourclibloosherethealienwaterwith
thesasweetness,underanotherna
233
在心的远景里,那相隔的距离显得更广阔了。
heart‘sperspectivethedistanceloosr
234
月儿把她的光明遍照在天上,却留着她的黑斑给她自己。
theoonhasherlightalloverthesky,herdarkspotstoherself
235
不要说:“这是早晨”,别用一个“昨天”的名词把它打发掉。你第一次看到它,把它当作还没有名字的新生孩子吧。
donotsay,“itisorng,”anddisissiithaaneofyesterday
seeitforthefirsttiasanew-bornchildthathasnona
236
青烟对天空夸口,灰烬对大地夸口,都以为它们是火的兄弟。
sokeboaststothesky,andashestotheearth,thattheyare
brotherstothefire
237
雨点向茉莉花微语道:“把我永久地留在你的心里吧。”
茉莉花叹息了一声,落在地上了。
theradrohisperedtothejase,“keepyourheartforever”
thejasesighed,“as,”anddroppedtotheground
238
腆怯的思想呀,不要怕我。
我是一个诗人。
tiidthoughts,donotbeafraidof
iaapoet
239
我的心在朦胧的沉默里,似乎充满了蟋蟀的鸣声--声音的灰暗的
暮色。
thedisilenceofydseesfilledwithcrickets’chirp---
thegreyilightofund
240
爆竹呀,你对群星的侮蔑,又跟着你自己回到地上来了。
rockets,yoursulttothestarsfollowsyourselfbacktotheearth