贴凑小说

贴凑小说>猫咪住在哪 > 第2章 飞鸟集(第30页)

第2章 飞鸟集(第30页)

thouwiltfd,eternaltraveller,arkfthyfootstepsacrossyngs

306

让我不至羞辱您吧,父亲,您在您的孩子们身上显出您的光荣。

letnotshathee,father,whodispyestthyglorythychildren

307

这一天是不快活的。光在蹙额的云下,如一个被责打的儿童,灰白的脸上留着泪痕;风又号叫着,似一个受伤的世界的哭声。但是我知道,我正跋涉着去会我的朋友。

cheerlessistheday,thelightunderfrowngcloudsislikea

punishedchildwithtraceftearnitspalecheeks,andthecryof

thedislikethecryofawoundedworldbutiknowiatravellg

toetyfriend

308

今天晚上棕榈叶在嚓嚓地作响,海上有大浪,满月呵,就象世界在心脉悸跳。从什么不可知的天空,您在您的沉默里带来了爱的痛苦的秘密?

tonightthereisastiraongthepalleaves,aswellthesea,

fulloon,liketheheartthroboftheworldfrowhatunknownskyhast

thoucarriedthysilencetheachgsecretoflove?

309

我梦见一颗星,一个光明岛屿,我将在那里出生。在它快速的闲暇深处,我的生命将成熟它的事业,象阳光下的稻田。

idreaofastar,anisndoflight,whereishallbebornand

thedepthofitsickengleisureylifewillripenitsworkslikeass=“style2“therice-fieldtheautunsun

310

雨中的湿土的气息,就响从渺小的无声的群众那里来的一阵巨大的赞美歌声。

thesllofthewetearththerariseslikeagreatchantof

praisefrothevoicelessultitudeofthesignificant

311

说爱情会失去的那句话,乃是我们不能够当作真理来接受的一个事实。

thatlovecaneverloseisafactthaecannotaeptastruth

312

我们将有一天会明白,死永远不能够夺去我们的灵魂所获得的东西。因为她所获得的,和她自己是一体。

weshallknowdaythatdeathcanneverrobofthahichour

ulhasgaed,forhergasareonewithherself

313

神在我的黄昏的微光中,带着花到我这里来。这些花都是我过去的,在他的花篮中还保存得很新鲜。

godestothedkofyevengwiththeflowersfroy

pastkeptfreshhisbasket

314

主呀,当我的生之琴弦都已调得谐和时,你的手的一弹一奏,都可以发出爱的乐声来。

whenallthestrgfylifewillbetuned,yaster,thenat

everytouchofthewilleouttheiflove

315

让我真真实实地活着吧,我的上帝。这样,死对于我也就成了真实的了。

已完结热门小说推荐

最新标签